"To understand this trend, turime gilintis į internetą " (we must delve into the internet).
: To delve into, to analyze deeply, or to study thoroughly. Internetą : The internet (in the accusative case). Contextual Usage
The Lithuanian phrase translates to "We must delve into the internet" or "We need to look deeper into the internet." Translation Breakdown Turime : We must / we have to (from the verb turėti ).
In Lithuanian, the verb (to deepen one's knowledge) is almost always followed by the preposition į plus the accusative case ( internetą ). You can use this same structure for other topics: Gilintis į istoriją — To delve into history. Gilintis į save — To look deep within oneself. Translating the Infinitive and Infinitival Constructions
This phrase is typically used when suggesting a need for deeper research, technical analysis, or a more profound understanding of digital trends.
When investigating web infrastructure or digital phenomena. Learning: Using the internet as a deep resource for study. Grammar Note